

Siedem dni u Silbersteinów

Parametry
- Stan
- Nowy
- Faktura
- Faktura VAT
- Stan opakowania
- otwarte
- Typ mebla
- inny
- Kraj/region powstania
- Południowa Afryka
- Datowanie
- obiekt współczesny (po 2000)
- Oryginalność
- oryginał
- Certyfikat autentyczności
- certyfikat producenta / marki / wytwórni
- Sygnatura autora / projektanta / producenta
- brak
- Wiek
- XX w. (I połowa)
- Styl
- inny
- Kolor dominujący
- wielokolorowy
- Marka / wytwórnia
- ArtRage
- Materiał dominujący
- inny
- Projektant
- Etienne Leroux
- Produkt wprowadzony do obrotu na terenie UE przed 13.12.2024
- Nie
Opis produktu
Wielka południowoafrykańska powieść, w której odnaleźć można pogłosy Manna i atmosferę rodem z Lampedusy.
Afryka Południowa przełomu lat 50. i 60. w krzywym zwierciadle. Z pozoru wszystko jest tu jak w klasycznej plaasroman, powieści farmerskiej mamy farmę i patriarchów, planowane małżeństwo i szereg modelowych motywów, jak uroczystości rodzinne, zmiany obyczajów czy związek człowieka z przyrodą. Leroux przedstawia ten świat na opak i z rozmachem. Farma okazuje się nowoczesnym przedsiębiorstwem winiarskim, kolonializm zastąpiony jest przez kapitalizm, a właścicielami starego majątku są żydowscy nuworysze. Na domiar wszystkiego narzeczeni (goj i niereligijna Żydówka) nie znają się, patriarchami okazują się maczystowski filister oraz bon vivant, w majątku każdego wieczoru bawią się zmieniający się jak w kalejdoskopie goście (bogacze, farmerzy, artyści), a nawet dochodzi do sabatu czarownic.
Majątek Welgevonden znajduje się w podobnej względnej izolacji jak sanatorium w Czarodziejskiej górze, każdy dzień ma swój rytm, prowadzi się tu filozoficzne debaty, zasiada do regularnych posiłków, a młody człowiek Henry van Eeden tabula rasa pod względem społecznym, towarzyskim czy erotycznym w ciągu symbolicznych siedmiu dni jest stwarzany na nowo.
Siedem dni u Silbersteinów (1962), najsłynniejszą powieść Etiennea Leroux, południowoafrykańskiego pisarza tworzącego w języku afrikaans, uznaje się za tekst założycielski nowej tradycji krytycznego przepisywania klasycznej powieści farmerskiej, do której nawiązywać będą też późniejsi anglojęzyczni laureaci Nagrody Bookera J.M. Coetzee (1999) i Damon Galgut (2021).
