

Mistrz i Małgorzata (wydanie ilustrowane)

Parametry
- Stan
- Nowy
- Faktura
- Faktura VAT
- Wydawnictwo
- Muza
- Stan opakowania
- oryginalne
- Wydanie
- Standardowe
- Język
- polski
- Okładka
- twarda
- Waga (z opakowaniem)
- 1,288 kg
- Wysokość produktu
- 23 cm
- Szerokość produktu
- 17 cm
- Numer wydania
- 1
- Autor
- Michaił Bułhakow
- Liczba stron
- 560
- Tytuł
- Mistrz i Małgorzata
- Rok wydania
- 2 025
- ISBN
- 9788328737785
- Nośnik
- książka papierowa
- Gatunek
- Proza
Opis produktu
Mistrz i Małgorzata (wydanie ilustrowane)

Bogato ilustrowane wydanie z grafikami Iwana Kulika Michaił Bułhakow zaczął pisać „Mistrza i Małgorzatę” w 1928 roku, ukończył w roku 1940, na kilkanaście dni przed śmiercią. Książka ukazała się w druku po 40 latach i rzecz niespotykana – natychmiast stała się światowym bestsellerem! Do dzisiaj i śmiech, i łzy towarzyszą lekturze „Mistrza i Małgorzaty”. Bułhakow opisał świat współczesny szyderczo i bez litości, nie pozostawiając czytelnikom szczególnej nadziei; na pociechę zostawił obietnicę, że „rękopisy nie płoną”, że człowiek jest, a może raczej bywa – dobry. Nawet szatan w „Mistrzu i Małgorzacie” okazuje się w końcu przyzwoitym facetem. To jedna z najważniejszych powieści XX wieku, która niezmiennie cieszy się w Polsce ogromnym zainteresowaniem. Tytuł oryginalny: Mastier i Margarita Tłumacz: Irena Lewandowska, Witold Dąbrowski
Bogato ilustrowane wydanie z grafikami Iwana Kulika Michaił Bułhakow zaczął pisać „Mistrza i Małgorzatę” w 1928 roku, ukończył w roku 1940, na kilkanaście dni przed śmiercią. Książka ukazała się w druku po 40 latach i rzecz niespotykana – natychmiast stała się światowym bestsellerem! Do dzisiaj i śmiech, i łzy towarzyszą lekturze „Mistrza i Małgorzaty”. Bułhakow opisał świat współczesny szyderczo i bez litości, nie pozostawiając czytelnikom szczególnej nadziei; na pociechę zostawił obietnicę, że „rękopisy nie płoną”, że człowiek jest, a może raczej bywa – dobry. Nawet szatan w „Mistrzu i Małgorzacie” okazuje się w końcu przyzwoitym facetem. To jedna z najważniejszych powieści XX wieku, która niezmiennie cieszy się w Polsce ogromnym zainteresowaniem. Tytuł oryginalny: Mastier i Margarita Tłumacz: Irena Lewandowska, Witold Dąbrowski
