



Ekfraza, hypotypoza, przekład
Parametry
- Stan
- Nowy
- Faktura
- Faktura VAT
- Wydawnictwo
- Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
- Stan opakowania
- oryginalne
- Język
- polski
- Okładka
- miękka ze skrzydełkami
- Waga (z opakowaniem)
- 0,682 kg
- Wysokość produktu
- 23 cm
- Szerokość produktu
- 15 cm
- Numer wydania
- 1
- Autor
- Rozalia Słodczyk
- Liczba stron
- 450
- Tytuł
- Ekfraza hypotypoza przekład
- Rok wydania
- 2 019
- ISBN
- 9788323346074
- Nośnik
- książka papierowa
- Gatunek
- Sztuka, kultura i etnologia
Opis produktu
➡️ Ekfraza, hypotypoza, przekład
❤️ Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego ❤️
__________________________________________________________________

✔️ Rozalia Słodczyk pokazując mechanizmy przywołania dzieła sztuki w tekście literackim oraz kłopoty z definiowaniem pojęć w ramach dawnych i współczesnych teorii ekfrazy usiłuje dowieść przydatności zapoznanej kategorii hypotypozy jako narzędzia krytycznego. Konfrontacja współczesnych sposobów rozumienia operacji tekstowo-kulturowego unaoczniania wpisanego w ekfrazę z jej pierwotną funkcją poruszania wyobraźni odbiorcy (podkreślaną dawniej przez kategorię hypotypozy) pozwala mówić o dwóch mechanizmach przekładu obrazu (dzieła sztuki) na słowo: pierwszy wiąże się z dążeniem do wiernego odtworzenia i ścisłej deskrypcji, drugi proponuje językową animację wizualnego modelu. Analizy opisów artefaktów odnalezionych we włoskiej prozie, prezentowanej na przykładzie utworów Antonia Tabucchiego, oraz w esejach polskich twórców: Zbigniewa Herberta, Gustawa Herlinga-Grudzińskiego, Adama Zagajewskiego, Joanny Pollakówny, Wojciecha Karpińskiego, Ewy Kuryluk, Ewy Bieńkowskiej czy Aleksandry Olędzkiej-Frybesowej, prowadzą do wnikliwych studiów obrazów, m.in: Ołtarza Baranka Eucharystycznego Jana van Eycka, Batszeby z listem Dawida Rembrandta, Śmierci Marsjasza Tycjana, portretu konnego sieneńskiego kondotiera pędzla Simone Martiniego czy Lekcji muzyki i Przerwanej lekcji muzyki Jana Vermeera.
Rozalia Słodczyk literaturoznawca, historyk sztuki, komparatysta; potrójna absolwentka Uniwersytetu Warszawskiego (magisteria z filologii polskiej, historii sztuki i italianistyki). W roku 2018 obroniła z wyróżnieniem doktorat w Instytucie Literatury Polskiej UW. Jej zainteresowania badawcze dotyczą studiów interdyscyplinarnych i porównawczych, w tym takich zagadnień, jak: relacje werbalno-wizualne, współczesna literatura włoska, europejskie malarstwo nowożytne, ikonografia, teoria i krytyka sztuki, historia filmu, teoria i praktyka przekładu. Publikowała m.in. w Tekstach Drugich, Ruchu Literackim, Przestrzeniach Teorii, Porównaniach, Przekładańcu, Tekstualiach.
__________________________________________________________________
✔️
- Autorzy: Rozalia Słodczyk
- Rok wydania: 2020
- Format: 15x23 cm
- Oprawa: broszurowa
- ISBN: 9788323346074
- EAN: 9788323346074
- Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
- Ilość stron: 450
- Data premiery: 2020-02-07
- Autor: Rozalia Słodczyk
- Wydawnictwo/Producent: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
- Strony: 450
Dodatkowe informacje.
_________________________________________________________
➡️ Ekfraza, hypotypoza, przekład to wyjątkowy produkt, który wyróżnia się na rynku dzięki swojej doskonałej jakości .
➡️ Dzięki swoim wyjątkowym cechom, produkt ten z pewnością spełni oczekiwania nawet najbardziej wymagających użytkowników.
Ekfraza, hypotypoza, przekład
✅ Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
✅ Produkt fabrycznie nowy
✅ Numer: 9788323346074, ATE-364202-KS.
✅ Waga: 0.255 kg.



